cover-lily_waltz

최병욱 – ‘Lily Waltz’

최병욱 – ‘Lily Waltz’

바이올린과 클래식기타의 이중주로 다시 태어난 “Lily Waltz”

봄은 새로운 시작이다. 차가운 겨울을 지나 메마른 것처럼 보이는 나뭇가지에서는 새 잎이 돋아나고 꽃을 피우며 열매를 맺을 준비를 한다. ‘최병욱’ 의 시간도 그러하다. 겨울같이 차가운 수개월을 지나 보내고 음악의 싹을 틔운다. 이번에 발표하는 “릴리 왈츠” 는 그의 2집 앨범에 들어 있는 곡을 리메이크한 것으로, 바이올린과 기타의 이중주곡이다. 클래식기타 독주를 벗어난 그의 새로운 시도는 봄의 시작처럼 설레고 특별하다. 아름답고도 슬픈 멜로디 위에 나비가 날아다니는 듯, 감성적인 연주를 들려 줄 바이올리니스트 ‘정다운’ 과 기타리스트 ‘최병욱’ 은 이 곡을 통해서 새 출발 하는 모든 이들에게 희망과 위로를 전하기를 소망한다.

Credit

Composed & Arranged By ‘최병욱’ / Guitar ‘최병욱’ / Violin ‘정다운’ / Recording Engineer ‘김희성’, ‘김희재’ / Mixed & Mastered By ‘최병욱’ / Album Art By ‘이혜정’ / Executive Producer ‘최병욱’

 

        

English

Spring brings New Beginnings. As trees bring forth new leaves on trees and flowers bloom to bring forth new fruit, so does the new release of Guitarist ‘Jeremy Choi’ and Violinist ‘Daun Jeong’`s duet performance of the “Lily Waltz”.  Originally presented as a guitar solo on ‘Mr. Choi’`s second album, this anticipated release by ‘Jeremy Choi’ and ‘Daun Jeong’ presents the “Lily Waltz” in a sterling and pleasing new perspective. Critics agree that ‘Mr. Choi’`s and Mr. ‘Daun Jeong’`s emotional and delightful duet performance of the “Lily Waltz” is a reminder of why our Hearts are Full of Spring.

日本語

春は新しい始まりである。冷たい冬を過ぎて乾いたように見える木の枝では、新しい葉が生え花を咲かせ実を結ぶ準備をする。ジェレミ チョイの時間もそうである。冬のように冷たい 何ヶ月を経て送り、音楽の葉を芽ばえさせた。 今回発表するリリーワルツは彼の2集アルバムに入っている曲をリメイクしたもので、バイオリンとギターの二重奏曲である。クラシックギター ソロの外、彼の新しい試みは、春の始まりのようにときめいて、特別である。 美しくて悲しいメロディーの上に蝶が飛んでいるように、感性的な演奏を聞かせてくれるバイオリニスト、ジョン・ダウンとギタリスト、ジェレミ チョイはこの曲を通って新しい出発するすべての方に希望と激励を伝えることを願います。

中文

春天是新的开始。寒冷的冬天,干旱的树枝上,新叶,开花,冒出结果的准备。’Jerey Choi’的时间也不例外。 冬天冰冷的几个月,在音乐的萌芽。这次发表的” Lily Waltz”是他的第二张专辑的歌曲重新改编而成的,小提琴和吉他二重奏的歌曲。

古典吉他独奏,好像他的新尝试的开始是春天一样,特别激动, 美丽又悲伤的旋律上的蝴蝶飞来飞去、感性的演奏, 小提琴家’Daun Jeong’和,吉他手的’Jeremy Choi’ 这首歌通过新的开始的所有人带来希望和安慰,希望博斯沃思能。

 

블로그글